Scheda dettagliata

 
 
Scheda: 1

Livello bibliografico Monografia
Tipo documento Testo a stampa
Autore principale Kuśniewicz, Andrzej
Titolo Lezione di lingua morta / Andrzej Kusniewicz ; traduzione di Alberto Zoina
Pubblicazione Palermo : Sellerio, [1983]
Descrizione fisica 199 p. ; 17 cm.
Collezione La memoria ; 64
Sommario,abstract
· Dopo i quattro romanzi tradotti in francese e i due (Il re delle due Sicilie e questo che nella stessa collana lo segue) tradotti in italiano, si può senza azzardo affermare che Andrzej Kusniewicz è il più grande scrittore di cui si abbia avuto rivelazione in questi ultimi anni. E benché il suo «caso» sia rimasto in Italia, dopo la pubblicazione del primo romanzo, in una cerchia ristretta di attenzione, di affezione, di entusiasmo, non c'è dubbio che troverà, con questo libro e con gli altri che presto saranno pubblicati, un'ampiezza e una risonanza paragonabili a quelle di Joseph Roth, alla cui stessa area (l'impero austriaco) ed aere («il crepuscolo di un mondo») i libri di Kusniewicz si appartengono. Solo che il gioco di Kusniewicz è tanto più sottile e complesso, tanto più labirintico; e di un incanto che non viene soltanto dal crepuscolo e dalla nostalgia, ma dall'intessere il tempo - ritrovato al momento in cui più luminoso e fragile sta per perdersi - con un ardimento e una sensualità impareggiabili.
Titolo uniforme
Nomi
Lingua di pubblicazione ITALIANO
Paese di pubblicazione ITALIA
Codice identificativo CFI0008980

Biblioteca Consistenza della collocazione Collocazione Inventario Note all'inventario Tipo di fruizione
Biblioteca Nazionale Cosenza 1 COPIA  COLM1 64 000024834 1 COPIA  tutti i servizi